Venezuelan$89826$ - translation to ολλανδικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Venezuelan$89826$ - translation to ολλανδικά

DIALECT; THE SPANISH SPOKEN IN VENEZUELA
Venezuelan spanish; Venezuelan slang
  • Sign written in [[European Spanish]] "Dejad que los niños vengan a Mí" (Let the children come to me) Hogar Clínica San Rafael, [[Zulia]], Venezuela
  • Arepa is a typical Venezuelan dish

Venezuelan      
n. inwoner van Venezuela (land in Zuid-Amerika)

Ορισμός

Venezuelan
[?v?n?'zwe?l?n]
¦ noun a native or inhabitant of Venezuela.
¦ adjective relating to Venezuela.

Βικιπαίδεια

Venezuelan Spanish

Venezuelan Spanish (castellano venezolano or español venezolano) refers to the Spanish spoken in Venezuela.

Spanish was introduced in Venezuela by colonists. Most of them were from Galicia, Basque Country, Andalusia, or the Canary Islands. The last has been the most fundamental influence on modern Venezuelan Spanish, and Canarian and Venezuelan accents may even be indistinguishable to other Spanish-speakers.

Italian and Portuguese immigrants from the late 19th and the early 20th century have also had an influence; they influenced vocabulary and its accent, given its slight sing-songy intonation, like Rioplatense Spanish. German settlers also left an influence when Venezuela was contracted as a concession by the King of Spain to the German Welser banking family (Klein-Venedig, 1528–1546).

The Spaniards additionally brought African slaves, which is the origin of expressions such as chévere ("excellent"), which comes from Yoruba ché egberi. Other non-Romance words came from indigenous languages, such as guayoyo (a type of coffee) and caraota (black bean).